Образец Рекомендательного Письма на Английском языке

Образец Рекомендательного Письма на Английском языке.rar
Закачек 1514
Средняя скорость 7774 Kb/s

Образец Рекомендательного Письма на Английском языке

Ваш ученик собирается продолжать обучение за рубежом и попросил письмо-рекомендацию (Letter of Recommendation)? К этой задаче стоит отнестись со всем возможным вниманием, ведь на кону ваша репутация как преподавателя!

Прежде чем согласиться, определитесь: сможете ли написать рекомендательное письмо в позитивном ключе? Если вы невысокого мнения о человеке или же просто плохо знаете его, лучше сразу отказаться — это в ваших общих интересах.

Для начала пусть студент предоставит (лучше в письменном виде):

  • рассказ о том, чем он интересуется, чем занимается во внеурочное время и чего в этом достиг (например, является капитаном футбольной команды);
  • текст о том, почему хочет поступить в данный вуз, почему считает, что готов к этому;
  • некоторые университеты разрабатывают собственную форму, в которой указано, какие пункты обязательно нужно включать в рекомендательное письмо;
  • конверт с маркой и адресом получателя (если вам предстоит самостоятельно отправить текст).

Хорошо бы поговорить со студентом, обсудить его цели в учебе и карьере, выбор университета, любые внеурочные занятия, которые можно упомянуть в тексте. Узнайте, почему он обратился именно к вам.

Как оформить рекомендательное письмо студенту на английском?

Фирменный бланк вашего учебного заведения придаст тексту солидность. В целом, следуйте стандартным правилам деловой корреспонденции (некоторые особенности письменного делового языка мы обсуждали ранее). Необходимо точно назвать адресата. В крайнем случае, подойдет «To Whom It May Concern» («Всем заинтересованным лицам»).

Стандартное письмо-рекомендация включает четыре части. Остановимся на каждой из них.

Часть 1. Вступление

Кого и куда рекомендуете? Насколько хорошо знаете студента: когда познакомились, взаимодействовали ли, помимо учебы? Уместно указать собственную должность, ученую степень.

Грамотное составление этого документа может вызывать трудности. Особенно, если учесть, что люди, которым адресуются такие письма игнорируют типовые хвалебные рекомендации.

Нужно подойти к вопросу серьезно, хорошо подумать, что и как писать, а также не допустить ошибок в оформлении, хотя последнее довольно-таки просто. Правильно составленное письмо может принести дивиденды — вас примут на работу, тогда как плохое рекомендательное письмо может склонить чашу весов не в вашу пользу.

Куда требуется такой документ?

Такое письмо является необходимым документом для поступления в зарубежные ВУЗы, а также при поиске работы за рубежом. Хорошо написанное рекомендательное письмо на английском может существенно повысить шансы, произвести впечатление на приемную комиссию или потенциального работодателя.

При всех остальных равных характеристиках именно этот документ может выделить вас среди других кандидатов и соискателей.

При попытке устройства на работу в западную компанию, с вашей характеристикой смогут ознакомиться без связи с поручителем.

Поэтому вам не надо будет нервничать о том, сможет ли потенциальный работодатель связаться с поручителем и не даст ли ваш поручитель какую-то ненужную информацию о вас.

Основное содержание рекомендательного письма на английском языке для устройства на работу

Документ должен содержать характеристику кандидата, его должность на предыдущем месте работы если это письмо работодателю. В нем должны быть описаны лучшие стороны и достижения человека, претендующего на обучение или работу.

Иными словами, рекомендатель должен представиться и рассказать, почему человек, которого он рекомендует должен получить эту работу или быть зачислен на обучение в ВУЗе.

Пошаговая инструкция по составлению

Вступительная часть


Здесь поручитель должен коротко написать, как давно и в каком качестве он знает кандидата.
Будет не лишним упомянуть о должности или учебной степени.

Фразы

Перевод

I am pleased to recommend…

Я бы с радостью хотел порекомендовать…

I am writing in enthusiastic support of…

Я пишу, чтобы с восторгом поддержать…

Based on my experience with …, I can say…

Опираясь на опыт работы с …, я могу сказать…

He has been my student during the past … years

Он был моим студентом последние … года

… really worked in our company as …

… действительно работал в нашей компаниина должности …

I’m happy to provide info you requested regarding …

Я рад предоставить вам информацию о …

Описание деятельности и достижений

Этот пункт письма отводится для того, чтобы описать способности кандидата, дать его характеристику и оценить его деятельность. Не стоит бояться переборщить с подробностями в каком-либо аспекте.

Нужно больше конкретики и как можно меньше преувеличений. Ваши достижения могут сыграть не последнюю роль в принятии решения о приеме вас на работу. Некоторым людям трудно понять, что в их карьере является достижениями.

На самом деле, если немного подумать в нужном ключе, то каждый человек сможет найти в истории своей работы несколько пунктов, которые он смело сможет отнести к собственным достижениям.

Что угодно может выступать в роли достижения, характеризующего вас с выгодной стороны. Поэтому к этому вопросу нужно будет отнестись в определённой степени творчески.

Фразы

Перевод

Among his accomplishments…

Среди его достижений…

He has proven to be a hard worker

Он оказался трудолюбивым человеком

… coped with his responsibilities well

… хорошо справлялся со своимиобязанностями

He can be successful at labor-intensive activity

Он успешно справлялся с трудоемкойработой

Her assignments were always executed with punctuality

Она всегда выполняла задания в срок

He has excellent … skills

У него отличные способности в …

Оценка качеств кандидата

В этом пункте поручитель должен дать оценку мотивации кандидата и описать его личные качества.

Как и в предыдущем пункте подробности здесь лишними не будут, но стоит не переходить черту, когда описание сильных сторон перейдет в откровенное захваливание.

Этому пункту надо уделить особое внимание, если вы являетесь соискателем на руководящую должность: именно личные качества делают человека лидером.

В таблице можно увидеть, примеры рекомендаций на английском языке.

Фразы

strives for exellence

стремится к превосходству

compared to other workers/students

в сравнении с другимиучениками/работниками

determination to succeed

нацелен на успех

able to learn quickly

способен быстро обучаться

Заключение письма

На данном этапе рекомендатель должен подвести итог и подчеркнуть, что уверен в способности кандидата справиться с должностью или пройти программу обучения. Необходимо упомянуть, что в случае соответствующего запроса поручитель готов дать дополнительную информацию.

В конце документа автору следует оставить свою фамилию и инициалы, должностное положение и контактную информацию (номер телефона, адрес почты). Здесь же поручитель должен оставить свою подпись.

Структура документа

Письмо должно быть структурировано четко в соответствии с правилами и должно выглядеть следующим образом:

  1. Шапка. Здесь указывается наименование организации рекомендателя, ее адресные данные и телефон. Это делается, чтобы избежать подозрений в недостоверности данной в письме информации.
  2. Дата написания рекомендации.
  3. Далее пишется кому адресована рекомендация. Если конкретное лицо или компания неизвестна, следует писать фразу «To Whom It May Concern» (Для предъявления по месту требования).
  4. Затем идет фраза «Reference for Mr…» (Рекомендация для…).
  5. Наконец начинается тело письма, то есть сама рекомендация, подробно описанная в предыдущей главе статьи.
  6. Ставится печать организации или, хотя бы, подпись поручителя.

Если вы все еще не уверены в том, как составить рекомендацию, можете найти образец в интернете или перейти к следующему пункту статьи.

Пример рекомендательного письма на английском

To Whom It May Concern,

It gives me great pleasure to recommend Vladimir Ivanov whom I have known since 2010 when he started to work in my store. Many workers show great promise early when they come, but few of them live up to that promise. Mr. Ivanov has done that pretty well.

Vladimir derives satisfaction from helping customers to make a right choice. He became a real professional and had rapidly promoted to Senior Salesman one year ago.

He has a remarkable gift for persuasion and ability to sell any kind of product. He also had been a salesman of the month for a ten times in a row.

I’ve never seen Vladimir sitting or swanning around. Mr. Ivanov works well and consistently contributes to the whole life of the store. He is loyal to the complany and share its philosophy.

He is a real hard worker and dedicates himself to seeing a project through to its rightful conclusion. His suggestions for increasing sales are always helpful and well thought out.

It is with these personal attributes and skills that I can without hesitation recommend Vladimir. I am confident he will quickly become a good Senior Salesman or Sales Manager in any other store.

If I might be of any further assistance in any matter concerning Mr. Ivanov please do not hesitate to contact me.

Vasiliy GlotkinStore ManagerGlotkin Trade ltdPhone: 933-324-5210.

Конечно же, можно просто найти пример из интернета и поменять в нем несколько слов, но лучше всегда составлять рекомендацию полностью самостоятельно.

Иначе, скопировав образец и попытавшись подстроить его под свои нужды, можно допустить много ошибок, да и само содержание письма будет выглядеть не естественно.

Помните, что затраченное время окупится и хорошая рекомендация, несомненно, сыграет решающую роль в вашей дальнейшей судьбе.

Учебная характеристика

Dear Mrs. Woodson:

Peter Barnes was a student in 3 of my travel courses since the 1996 semester. He was always an outstanding student .

Mr. Barns demonstrated his thorough grasp of the subject matter in his class performance as well as in written work. His assignments were always executed with punctuality. Moreover, he was an enthusiastic participant in class discussions and helped make the courses rewarding experiences for everyone.

Therefore, I can recommend Mr. Barns, without hesitation , for the position of assistant in your travel agency.

Уважаемая миссис Вудсон,

Питер Барнс обучался на 3 моих курсах турлекций с 1996 г . Он всегда был особенным студентом.

Г-н Барнс показал глубокие знания предмета как на уроках, так и в письменной работе. Все задания он выполнял правильно. Более того, он активно участвовал в классном обсуждении и помогал в проведении курсов так, чтобы каждый узнал не меньше него.

Поэтому я без колебаний рекомендую Барнса на должность помощника в Вашем турагентстве.

Рабочие рекомендации

I’m happy to provide info you requested regarding Jim Cash, with understanding that it will be confidential.

Mr. Cash has been a stock clerk and then a sales assistant in my store since September 1992. He has always been willing to work odd hours , including weekends and holidays, and has proven to be a hardworking and trustworthy employee .

Уважаемая мисс Васкес,

Рад предоставить Вам характеристику Джима Кэша при условии её конфиденциальности.

Г-н Кэш работал в моём магазине кладовщиком и затем младшим продавцом с сентября 1992 г . Он всегда соглашался на сверхурочную работу (включая выходные и праздники) и зарекомендовал себя трудолюбивым и надёжным служащим.


Статьи по теме