О Винни Пухе Презентация

О Винни Пухе Презентация.rar
Закачек 2148
Средняя скорость 4401 Kb/s

О Винни Пухе Презентация

Презентация к уроку для 2 класса А.Милн.

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Алан Милн Винни — Пух ( пересказал Борис Заходер)

Шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне, где его отец работал в школе. (1882 – 1956)

В 1913 году Милн женился на Дороти Дафне де Селинкот, от этого брака родился один сын, Кристофер.

Два года спустя, в 1926 году появилась первая версия Медвежонка с опилками в голове (по-английски — Медведь-с-очень-маленькими-мозгами) «Винни-Пух».

Книжки о медвежонке Пухе были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей.

Приключения медвежонка Винни любимы как взрослыми, так и детьми. Проведенный в 1996г. опрос, устроенный английским радио показал, что эта книга заняла 17 место в списке наиболее ярких и значительных произведений, опубликованных в двадцатом веке.

В 1985 году, Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером. Всякий, кто владеет двумя языками, может подтвердить, что перевод был сделан с изощренной точностью и гениальной изобретательностью.

Скороговорка Как на горке, на пригорке стоят тридцать три Егорки.

Он и весел и незлобен, Этот милый чудачок, С ним хозяин – мальчик Робин И приятель – Пятачок. Для него прогулка – праздник. И на мёд особый нюх. Это плюшевый проказник Медвежонок ….. Винни — Пух

Читая сказку, каждый из вас представлял себе своего медвежонка. По-разному представляют себе главных героев сказки художники.

Посмотрите клип, в котором использованы кадры американских мультипликаторов.

Посмотрите кадры русских мультипликаторов.

Чем различаются в двух мультфильмах герои сказки? Какой мультфильм вам понравился больше и почему?

Ф.Хитрука Мультфильм снят по сценарию Бориса Заходера. В нём много песенок Винни-Пуха. Их придумал Борис Заходер.

Прежде чем читать песенки, давайте послушаем, как исполняет их «наш» Винни – Пух – артист Евгений Леонов Как называет свои песенки Винни – Пух?

Песенка вторая (песенка – загадка) Куда идём Мы с пятачком – Большой-большой секрет, И не расскажем мы о нём, Да-да! (Верней, нет-нет!) Зачем шагаем мы вдвоём? Откуда и куда? Секретов мы не выдаём! Нет – нет! (Верней, да-да) Что смешного в этой песенке?

Песенка третья Почему надо ходить в гости по утрам? Прочитайте песенку самостоятельно. Стр. 134

Приготовьте выразительное чтение песенок. Может быть какая-то пара может спеть одну из них. Стр. 133 — 134 Работа в парах

Итог урока Кто же сочинил песенки Винни-Пуха? Какое настроение они вызывают? Какая песенка вам понравилась больше и почему?

Домашнее задание Выучите наизусть понравившуюся песенку. Сочините свою ворчалку или шумелку( по желанию) Стр. 133 — 134

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Алан Милн Винни — Пух ( пересказал Борис Заходер)

Шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне, где его отец работал в школе. (1882 – 1956)

В 1913 году Милн женился на Дороти Дафне де Селинкот, от этого брака родился один сын, Кристофер.

Два года спустя, в 1926 году появилась первая версия Медвежонка с опилками в голове (по-английски — Медведь-с-очень-маленькими-мозгами) «Винни-Пух».

Книжки о медвежонке Пухе были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей.

Приключения медвежонка Винни любимы как взрослыми, так и детьми. Проведенный в 1996г. опрос, устроенный английским радио показал, что эта книга заняла 17 место в списке наиболее ярких и значительных произведений, опубликованных в двадцатом веке.

В 1985 году, Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером. Всякий, кто владеет двумя языками, может подтвердить, что перевод был сделан с изощренной точностью и гениальной изобретательностью.

Скороговорка Как на горке, на пригорке стоят тридцать три Егорки.

Он и весел и незлобен, Этот милый чудачок, С ним хозяин – мальчик Робин И приятель – Пятачок. Для него прогулка – праздник. И на мёд особый нюх. Это плюшевый проказник Медвежонок ….. Винни — Пух

Читая сказку, каждый из вас представлял себе своего медвежонка. По-разному представляют себе главных героев сказки художники.

Посмотрите клип, в котором использованы кадры американских мультипликаторов.

Посмотрите кадры русских мультипликаторов.

Чем различаются в двух мультфильмах герои сказки? Какой мультфильм вам понравился больше и почему?

Ф.Хитрука Мультфильм снят по сценарию Бориса Заходера. В нём много песенок Винни-Пуха. Их придумал Борис Заходер.

Прежде чем читать песенки, давайте послушаем, как исполняет их «наш» Винни – Пух – артист Евгений Леонов Как называет свои песенки Винни – Пух?

Песенка вторая (песенка – загадка) Куда идём Мы с пятачком – Большой-большой секрет, И не расскажем мы о нём, Да-да! (Верней, нет-нет!) Зачем шагаем мы вдвоём? Откуда и куда? Секретов мы не выдаём! Нет – нет! (Верней, да-да) Что смешного в этой песенке?

Песенка третья Почему надо ходить в гости по утрам? Прочитайте песенку самостоятельно. Стр. 134

Приготовьте выразительное чтение песенок. Может быть какая-то пара может спеть одну из них. Стр. 133 — 134 Работа в парах

Итог урока Кто же сочинил песенки Винни-Пуха? Какое настроение они вызывают? Какая песенка вам понравилась больше и почему?

Домашнее задание Выучите наизусть понравившуюся песенку. Сочините свою ворчалку или шумелку( по желанию) Стр. 133 — 134

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Разработка урока по родной (башкирской) литературе в 5 классе «Әсикмәк» и презентация к уроку.

Презентации к урокам 2 класс «Школа 2100».

Презентация с использованием мультимедийного проектора.

Цель. Воспитывать чувств доброты, совестливости, отзывчивости, ответственности к своим поступкам, толерантного отношения к мнению другого человека.Задачи: расширить представление учащихся о значении с.

Презентация к уроку обучения грамотепо теме «Звуки [к,к\’], буквы К,к».

Презентация используется на уроке ОРКСЭ, тема: «Стыд, вина, извинение». Ребята знакомятся с Золотым правилом нравственности. Обсуждают рассказ Л.Н.Толстого «Косточка». Знакомятся с понятиями: ст.

( пересказал Борис Заходер) Презентацию выполнила учитель начальных классов МОУ СОШ№1 г. Сим Челябинской обл. Ткачёва Оксана Николаевна

Шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне, где его отец работал в школе. (1882 – 1956)

В 1913 году Милн женился на Дороти Дафне де Селинкот, от этого брака родился один сын, Кристофер.

Два года спустя, в 1926 году появилась первая версия Медвежонка с опилками в голове (по-английски — Медведь-с-очень-маленькими-мозгами) «Винни-Пух».

Книжки о медвежонке Пухе были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей.

Приключения медвежонка Винни любимы как взрослыми, так и детьми. Проведенный в 1996г. опрос, устроенный английским радио показал, что эта книга заняла 17 место в списке наиболее ярких и значительных произведений, опубликованных в двадцатом веке.

В 1985 году, Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером. Всякий, кто владеет двумя языками, может подтвердить, что перевод был сделан с изощренной точностью и гениальной изобретательностью.

Он и весел и незлобен, Этот милый чудачок, С ним хозяин – мальчик Робин И приятель – Пятачок. Для него прогулка – праздник. И на мёд особый нюх. Это плюшевый проказник Медвежонок ….. Винни — Пух

Читая сказку, каждый из вас представлял себе своего медвежонка. По-разному представляют себе главных героев сказки художники.

Посмотрите клип, в котором использованы кадры американских мультипликаторов.

Посмотрите кадры русских мультипликаторов.

Мультфильм снят по сценарию Бориса Заходера. В нём много песенок Винни-Пуха. Их придумал Борис Заходер.

Чем различаются в двух мультфильмах герои сказки? Какой мультфильм вам понравился больше и почему?

Прежде чем читать песенки, давайте послушаем, как исполняет их «наш» Винни – Пух – артист Евгений Леонов Как называет свои песенки Винни – Пух?

(песенка – загадка) Куда идём Мы с пятачком – Большой-большой секрет, И не расскажем мы о нём, Да-да! (Верней, нет-нет!) Зачем шагаем мы вдвоём? Откуда и куда? Секретов мы не выдаём! Нет – нет! (Верней, да-да) Что смешного в этой песенке?

Почему надо ходить в гости по утрам? Прочитайте песенку самостоятельно. Стр. 134

Приготовьте выразительное чтение песенок. Может быть какая-то пара может спеть одну из них. Стр. 133 — 134

Кто же сочинил песенки Винни-Пуха? Какое настроение они вызывают? Какая песенка вам понравилась больше и почему?

Выучите наизусть понравившуюся песенку. Сочините свою ворчалку или шумелку( по желанию) Стр. 133 — 134

Презентация была опубликована 2 года назад пользователемАнатолий Худобашев

Похожие презентации

Презентация на тему: » Пожалуй, в России не найдется ни одного жителя, кому не было бы знакомо это имя – «Винни-Пух». Все когда-либо смотрели мультфильмы о плюшевом медвежонке.» — Транскрипт:

2 Пожалуй, в России не найдется ни одного жителя, кому не было бы знакомо это имя – «Винни-Пух». Все когда-либо смотрели мультфильмы о плюшевом медвежонке и его приключениях, многие читали книгу Алана Милна в чудесном пересказе Б.В. Заходера. Пожалуй, в России не найдется ни одного жителя, кому не было бы знакомо это имя – «Винни-Пух». Все когда-либо смотрели мультфильмы о плюшевом медвежонке и его приключениях, многие читали книгу Алана Милна в чудесном пересказе Б.В. Заходера.

3 Однако практически никому не известно, как появлялись на свет эти истории. А между тем, история создания Винни-Пуха интересна не меньше, чем сама сказка. Однако практически никому не известно, как появлялись на свет эти истории. А между тем, история создания Винни-Пуха интересна не меньше, чем сама сказка.

4 Все началось 21 августа 1921 года, когда в детской комнате годовалого английского мальчика, благодаря стараниям его отца – писателя Алана Милна, «поселился» очаровательный плюшевый медвежонок, которого поначалу звали просто «Эдвард», как и многих других английских игрушечных медведей. По мере того, как мальчик рос, росла и его дружба с Эдвардом, который быстро превратился в постоянного компаньона для прогулок, игр или просто завтрака.

5 Вот этот-то самый мишка, а также «угрюмый» ослик и «писклявый» поросенок (по выражению самого А. Милна), и стали теми героями, с которых в 1925 году началась повесть. Вскоре в детской появились и другие игрушки – «энергичный» тигр и «заботливая» кенгуру, выбранные родителями мальчика «с мыслью не только доставить максимальное удовольствие читателю, но и подарить новое вдохновение летописцу их приключений».

6 Но не только Кристофер Робин и плюшевые обитатели его детской перекочевали из реальной жизни в мир сказочный. В 50 км от Лондона, в английском графстве Суссекс находится природный парк «Эшдаунский Лес», в котором можно найти Зачарованное Место, где Кристофер Робин прощался с Пухом перед тем, как пойти в школу; Угрюмое место Иа-Иа, которое, действительно, не очень-то веселое даже в ясную солнечную погоду; Песчаный откос, где Крошка Ру «учился прыгать в длину, высоту и даже глубину»; и даже Северный Полюс, открытый Пухом. По местам Пуховой славы (сверху вниз): Стоакровый (он же Эшдаунский) лес в оригинале; домик Пятачка и табличка, установленная в его честь; мост и ручей для игры «в пухалки», зачарованное место.

7 Кристофер Робин играл со своими плюшевыми друзьями и гулял по лесу, придумывая на ходу занимательные истории про них вместе с отцом, няней и иногда мамой.

8 Кроме плюшевого мишки прообразом Винни-Пуха было и реально существовавшее животное — медведь. В августе 1914 года канадский ветеринар купил осиротевшего медвежонка на берегах реки Онтарио и дал ему имя Виннипег или Винни. Позже он отослал медвежонка в Англию, и тот попал в Лондонский зоопарк, где в 1924 году Винни увидел писатель Александр Милн со своим сыном Кристофером Робином.

9 Вы, наверное, помните, что первоначальное имя плюшевого медвежонка было «Эдвард», и именно благодаря настоящей черной американской медведице Винни, обитавшей в зоопарке и полюбившейся Кристоферу Робину и его отцу, оно было изменено. Если говорить точнее, то благодаря этой медведице, возникла первая часть литературного имени Эдварда – Winnie. Вторая – Pooh – была позаимствована, если верить Алану Милну, у одного «знакомого» лебедя.

10 В книге есть персонажи, прототипами которых были не игрушки Кристофера Робина, а реально существующие животные. Это – Сова и Кролик, а также все Родственники и Знакомые Кролика, населявшие Лес Винни-Пуха. И именно потому, что в головах у Совы и Кролика были не опилки, а «настоящие мозги», они считают друг друга самыми умными в Лесу.

11 В книге историю о Винни-Пухе маленькому мальчику рассказывает папа. На самом же деле Кристофер Робин впервые прочел рассказы о Пухе уже во взрослом возрасте, при том, что написаны они были, когда мальчику было лет. Первое отдельное издание книги о Винни-Пухе и его друзьях вышло 14 октября 1926 года. Алан Милн не считал себя выдающимся литератором и предпочитал воспитывать сына на произведениях других английских авторов.

12 В 1960 году вышли истории о Винни на русском языке в переводе замечательного детского писателя Бориса Заходера. Борис Владимирович перевел книгу не дословно, а художественно переработал произведение в итоге наш русский Винни несколько отличается от своего английского тезки.

13 В 1970-х годах 20 века в СССР было снято три мультика о приключениях плюшевого медвежонка. Говорящий обаятельным голосом Евгения Леонова «советский» Винни-Пух совсем не похож на диснеевского мишку (кстати, сам Кристофер Робин и вообще вся семья Милна отнеслась к диснеевской версии крайне отрицательно) он более веселый, более находчивый и, конечно же, более родной.

14 Однако произведение Милна стало для советских мультипликаторов лишь основой. Диалоги героев, смысл, сюжетная линия все это претерпело ряд изменений. Впрочем, Винни и его друзья от этого нисколько не проиграли! Реплики мультяшных героев уже давно стали «крылатыми», а у большинства наших сограждан слово «медвежонок» ассоциируется именно с ним с толстеньким жизнерадостным Пухом из советского мультфильма.

15 Винни-Пух уже давно вышел за пределы книги и даже мультфильма. Во всем мире продаются рекордные количества плюшевых «Винни» и сувениров со сказочной символикой (футболки, кружки и т.д.). А желающие даже могут поехать в Англию в гости к Винни-Пуху!

16 Впрочем, для того чтобы побывать в гостях у Винни- Пуха, вовсе не обязательно ехать так далеко. Достаточно лишь открыть старую добрую книгу Алана Милна и отправиться на встречу с верящим в чудеса малышом, который живет в сердце каждого из нас.


Статьи по теме