Договор Поставки на Экспорт Товара образец

Договор Поставки на Экспорт Товара образец.rar
Закачек 3633
Средняя скорость 4614 Kb/s

Договор Поставки на Экспорт Товара образец

Документ составляется между двумя сторонами, одна из которых называется Предприятие, а вторая – Внешнеэкономическая организация. Обязательно указывается основание заключения настоящего документа.

Содержание договора

Документ гарантирует то, что Предприятие в указанные сроки обязуется поставить товары, а Внешнеэкономическая организация принять и проплатить полностью заказ. В договоре указывается период поставки, который может быть осуществлен единоразово, либо же разбит на отдельные партии и поставлен по утвержденному графику.

Предприятие за свой счет должно составить и издать дополнительно:

  • информационные проспекты;
  • каталоги;
  • инструкции и правила.

Такие дополнительные документы издаются, как правило, на нескольких языках, которые заранее утверждаются с Внешнеэкономической организацией и прикладываются к договору.

К договору прилагаются некоторые дополнительные документы, которые регулируют сроки поставки, качество товаров, ответственность сторон и другие нормативные типы документации.

После детального заполнения всех основных граф и указания деталей, стоит прописать юридические адреса, с указанием основных деталей.

на поставку товаров на экспорт

г.______________ «____» ______________ 20___г.

____________________ (указывается наименование объединения,

предприятия, организации), именуемое в дальнейшем Предприятие, в лице

____________________________, действующего на основании ____________, и

_______________________ (указывается наименование внешнеэкономической

организации), именуемая в дальнейшем «Внешнеэкономическая организация»,

в лице ___________________, действующего на основании __________________

во исполнение _________________________ (указывается основание

заключения договора — государственный заказ, лимиты на поставку товаров

для экспорта, соглашение сторон) заключили настоящий договор о

1. Предприятие обязуется поставить, а Внешнеэкономическая

организация принять и оплатить предназначенные для экспорта товары:

(указывается наименование товаров, их количество, номенклатура или

2. Поставка производится в следующие сроки: ______________________

(указать сроки: поквартально, ежемесячно равными партиями, равными

партиями ежедекадно, ежесуточно, по согласованным графикам и др.)

3. Качество товаров должно соответствовать :_______________________

(указываются номера, индексы, даты утверждения и органы, их утвердившие:

международных стандартов, национальных стандартов, технических условий;

описываются образцы (эталоны), порядок их представления и хранения;

специальные технические условия, установленные для товаров,

экспортируемых в районы с тропическим и влажным климатом)

Дополнительные требования к качеству поставляемой продукции:_______

Соответствие качества товара условиям договора и заключенного с

иностранным покупателем контракта должно подтверждаться сертификатом или

другим документом, выдаваемым изготовителем или другой организацией по

Предприятие обязано поставить сверх запасных частей и

принадлежностей, обеспечивающих использование товаров в пределах

гарантийных сроков также ______________________________________________

(указывается номенклатура и количество запасных частей и

принадлежностей, необходимых для обеспечения использования товаров в

Предприятие несет ответственность за качество товаров в пределах

гарантийных сроков, исчисляемых с момента проследования товаров через

государственную границу РФ (указывается иной момент начала исчисления

Гарантийные сроки составляют ________________________________

4. Предприятие не позднее _______ рабочих дней после отгрузки

товара для экспорта направляет Внешнеэкономической организации

документы: ____________________________________________ (указывается

Расчеты между сторонами за товары производятся по ценам: __________

(указывается наименование, дата утверждения и орган, утвердивший

обязательный для сторон документ о цене, либо цена, определенная

Отчисления в пользу Внешнеэкономической организации составляют:

(указывается определенный в установленном порядке размер отчислений).

5. Поставка товаров Предприятием производится в установленные

договором сроки, в соответствии с уведомлениями о необходимости

производить отгрузку, полученными от Внешнеэкономической организации,

содержащими все данные, необходимые для отгрузки.

Досрочная поставка допускается только с согласия

Сдача товара Предприятием Внешнеэкономической организации будет

(указывается пункт сдачи товара, способы и условия его транспортировки).

Предприятие извещает Внешнеэкономическую организацию о готовности

товара к отгрузке в следующем порядке: ________________________________

6. Тара и упаковка должны соответствовать: _______________________

(указываются стандарты, технические условия, другая техническая

документация; указываются конкретные требования к таре, упаковке).

Дополнительные требования к таре и упаковке, консервации:

Товар должен маркироваться _______________________________________

(на прикрепляемой бирке, иной способ маркировки).

Предприятие использует следующие прогрессивные способы

транспортировки и обеспечения сохранности товаров: ____________________

(контейнеры, средства пакетирования, иные способы).

(указываются отгрузочные реквизиты /если известны при заключении

8. Техническая и товаросопроводительная документация включает:

(указываются соответствующие виды документации, предусмотренные

действующим законодательством; по доверенности сторон с учетом

требований иностранного покупателя и другие подтверждающие надлежащее

качество товара) и должна оформляться и рассылаться ___________________

(указывается порядок оформления и рассылки документации).

Техническая и товаросопроводительная документация составляется

_____________ (на русском языке, на ______ языке).

Предприятие обязано до начала отгрузки товаров обеспечить за свой

счет издание проспектов, инструкций по применению, эксплуатации и

ремонту машин, оборудования и приборов, а также каталогов запасных

Проспекты, инструкции и каталоги составляются на _________________

(русском, русском и _________ языках).

9. Настоящий договор действует в течение _____________ (5 лет,

года, иной период действия с момента его заключения)

10. Прочие условия: _______________________________________________

11. Взаимоотношения сторон в части, не предусмотренной настоящим

договором, регулируются Основными условиями регулирования договорных

отношений при осуществлении экспортно-импортных операций.

12. К договору прилагаются: ______________________________________

(приводится перечень приложений).

13. Юридические адреса и реквизиты сторон:

Внешнеэкономическая организация: __________________________________

14. Подписи сторон:

Предприятие Внешнеэкономическая организация

Автор документа

г. ____________ (Россия) « »________201__ г.

____________________, являющееся юридическим лицом по законодательству Российской Федерации, именуемое в дальнейшем «Продавец», в лице ______________________________, действующего на основании __________, с одной стороны, и _____________________, являющееся юридическим лицом по законодательству _________________, именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице ___________, действующего на основании_______________, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», а по отдельности – «Сторона», заключили настоящий Контракт о нижеследующем.

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателя, а Покупатель обязуется принять и оплатить в сроки, установленные настоящим Контрактом, приборы и оборудование (в дальнейшем именуемые — «Товар» или «оборудование»), соответствующие по количеству, соответствующие по количеству и цене Приложению № 1 к контракту. Технические характеристики Товара приведены в Приложении № 2 к контракту. Приложения к контракту являются его неотъемлемой частью.

2. СТОИМОСТЬ КОНТРАКТА

2.1. Общая стоимость Контракта составляет — _________ росс. руб. (российских рублей 00 копеек).

2.2. В цену включены все таможенные сборы и пошлины, которые необходимо оплатить в стране Продавца, а также расходы, связанные с получением сертификата о происхождении товара (формы СТ-1), страхованием и перевозкой Товара до пункта назначения — ________________

3. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРА

3.1. Поставка Товара производится на условиях CIP – г.___________ («Инкотермс – 2000»).

3.2. Товар должен быть поставлен в течение_______ (_______) дней (месяцов) с момента поступления авансового платежа (п. 4.1.1) на расчетный счет Продавца. В течение этого срока Товар должен быть передан Перевозчику для организации его доставки Покупателю.

3.3. Датой поставки считается дата передачи оборудования Перевозчику, проставленная в документе (транспортной накладной, курьерской расписке и т.п.), выданном Перевозчиком при приеме оборудования от Продавца.

3.4. Право собственности на Товар переходит к Покупателю в момент исполнения Продавцом своих обязанностей по поставке (п.3.3.).

3.5. Вместе с Товаром Продавец передает Покупателю следующую документацию на него:

  • паспорт и руководство по эксплуатации (на русском языке) – по 1 шт. для каждого средства измерения (оригинал);
  • свидетельство о поверке (паспорт с отметкой поверителя) — по 1 шт. для каждого средства измерения (оригинал);
  • счет-фактура на поставляемый Товар (оригинал);
  • накладная на отпуск Товара (оригинал);
  • страховой полис (копия);
  • сертификат об утверждении типа средства измерения, выданный Госстандартом России (Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии) – для средств измерения (копия);
  • сертификат о происхождении Товара (формы СТ-1) (оригинал) – для Товара, произведенного в России;
  • упаковочный лист (оригинал).

4. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА

4.1. Покупатель производит оплату по настоящему Контракту в следующем порядке:

4.1.1. Авансовый платеж в размере 100% от общей стоимости контракта – __________росс. руб. (___________российский рублей 00 копеек) в течение 7 календарных дней с момента подписания настоящего Контракта обеими Сторонами.

4.2. Форма расчетов: банковский перевод на расчетный счет Продавца, указанный в п.10 Контракта или иной расчетный счет, указанный Продавцом.

4.3. Все расходы, связанные с осуществлением платежа (включая комиссионные банка-корреспондента), несет Покупатель.

4.4. Валютой расчетов и платежей по настоящему Контракту является российский рубль.

5. КАЧЕСТВО ТОВАРА, ПРИЕМКА ТОВАРА, ПРЕТЕНЗИИ.

5.1. Качество и комплектность поставляемого Товара должно соответствовать настоящему Контракту и техническим условиям на поставляемый Товар. Документом, подтверждающим качество Товара, представляющего собой средство измерения, является свидетельство о поверке (паспорт с клеймом поверителя).

5.2. Товар по настоящему контракту считается сданным Продавцом и полученным Покупателем:

по качеству – согласно п.5.1. контракта

по количеству — согласно отгрузочным документам.

При получении Товара от Перевозчика Покупатель производит осмотр груза (в частности, проверяет состояние датчиков удара, отсутствие внешних повреждений и следов вскрытия упаковки и т.п.). Если Товар поступил без упаковки, в открытой или поврежденной упаковке, либо со сработавшими датчиками удара, Покупатель непосредственно при получении груза производит приемку Товара по количеству и качеству, по результатам которой Перевозчиком и Покупателем составляется коммерческий акт с подробным описанием состояния упаковки и выявленных несоответствий Товара. Составление указанного акта производится до момента подписания Покупателем документов, подтверждающих получение груза от Перевозчика.

5.3.1. Претензии, касающиеся несоответствия Товара по качеству или количеству должны быть заявлены Продавцу в течение 10 дней с момента получения Товара от Перевозчика, но не более 20 дней с момента доставки Товара в пункт назначения.

5.3.2. В случае обнаружения дефекта Товара, который не мог быть обнаружен при обычной приемке, претензия должна быть заявлена в течение 10 дней с момента обнаружения Покупателем этого дефекта, но в любом случае в течение 12 месяцев с момента поставки Товара (п. 3.4).

5.3.3. Любая претензия должна подаваться в письменной форме. В претензии должны быть указаны тип и серийный номер Товара; подробное описание неисправностей Товара; номер и дата настоящего контракта.

5.3.4. Ремонт дефектного Товара производится на предприятии Продавца. Однако, в определенных случаях, информация об обслуживании и ремонте может быть предоставлена Покупателю с помощью средств оперативной телекоммуникационной связи.

5.3.5. Дефектные Товары, направляемые Продавцу, должны быть надлежащим образом упакованы и отправлены с оплаченными транспортными и таможенными расходами.

Дефектные Товары направляются Продавцу в чистом виде в полной комплектации, указанной в паспорте и руководстве по эксплуатации.

5.3.6. Если будет установлено, что качество Товара не соответствует условиям настоящего Контракта, Продавец должен, по своему выбору, заменить дефектный Товар аналогичным или отремонтировать его.

5.3.7. Доставка Покупателю отремонтированных (замененных) Товаров производится за счет Продавца на условиях и в сроки, определенные для первоначально поставленных Товаров.

5.3.8. Претензии к Продавцу не принимаются в следующих случаях:

— претензия была заявлена с нарушением сроков, установленных в п. 5.3.1-5.3.2 Контракта,;

— Товар был поврежден после исполнения Продавцом своих обязательств по поставке (п. 3.4);

— дефекты Товара возникли в результате нарушения правил его эксплуатации (в частности: неправильная установка, несвоевременное выполнение регламентных работ, небрежное обращение или плохой уход, подключение прибора к непредусмотренному руководством по эксплуатации источнику питания, эксплуатация оборудования в нештатном режиме либо в условиях, не предусмотренных производителем), транспортировки, использования Товара не по назначению, его разборки, усовершенствований, изменений или иных работ, произведенных с Товаром каким-либо лицом, кроме Продавца и уполномоченных им на это лиц;

— Товары имеют механические или тепловые повреждения; повреждения, вызванные попаданием вовнутрь жидкости, агрессивных сред, насекомых и иных посторонних тел или повреждения, вызванные чрезмерным содержанием пыли и грязи внутри корпусных изделий;

— претензии заявлены в отношении комплектующих, являющихся быстроизнашивающимися и/или расходными;

— в других случаях, установленных действующих законодательством РФ.

В указанных случаях все ремонтные, транспортные и таможенные расходы оплачиваются Покупателем.

5.3.9. Продавец может отказать в удовлетворении претензии в случае, если дефектные Товары, по которым была заявлена претензия, поступят к Продавцу по истечении 2 месяцев с момента предъявления претензии.

6. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА ТОВАРА

6.1. Товар должен быть упакован в стандартную упаковку Продавца.

6.2. Каждая упаковочная единица (коробка, ящик) должна быть промаркирована.

6.3. Маркировка производится на русском языке.

6.4. Маркировка должна содержать:

— предупреждающие знаки о хрупкости груза.

7.1. Стороны не несут ответственности за неисполнение или частичное неисполнение обязательств по настоящему Контракту, если это неисполнение явилось следствием форс-мажорных обстоятельств.

7.2. Под подобными обстоятельствами стороны понимают:

7.2.1. Стихийные бедствия (ураганы, снегопады, наводнения и т.п.) за исключением не экстремальных явлений сезонного характера;

7.2.2. Забастовки, локауты, эпидемии и другие экстремальные экономические, социальные и санитарные обстоятельства;

7.2.3. Военные действия, блокады, чрезвычайные положения;

7.2.4. Акты государств, запрещающие (ограничивающие) экспорт или импорт;

7.2.6. Иные обстоятельства вне пределов разумного контроля Сторон.

7.3. Сторона, для которой создалась невозможность выполнения обязательств по настоящему контракту, должна письменно уведомить об этом другую Сторону в течение 15 дней с момента наступления форс-мажорных обстоятельств.

7.4. При наступлении подобных обстоятельств, срок исполнения Сторонами их обязательств по Контракту отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и устраняются их последствия.

7.5. Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности будут служить справки, выдаваемые торговой палатой соответственно страны Продавца и Покупателя.

8. РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ

8.1. Все споры, возникшие в ходе исполнения настоящего Контракта или в связи с ним, либо вытекающие из него, должны решаться путем переговоров между Сторонами. Если Стороны не могут прийти к согласию, их спор подлежит разрешению в арбитражном суде ___________________________.

8.2. К отношениям Сторон, не урегулированным настоящим Контрактом, применяется материальное право Российской Федерации.

9. ДРУГИЕ УСЛОВИЯ

9.1. Настоящий Контракт вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до _________________201__ года, но в любом случае до полного исполнения Сторонами принятых на себя обязательств.

9.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны полномочными представителями обеих Сторон.

9.3. Настоящий Контракт выполнен на русском языке. Экземпляр, переданный по факсу, имеет юридическую силу.

9.4. Любое уведомление по настоящему контракту дается в письменной форме на русском языке в виде телекса, факсимильного сообщения, сообщения по электронной почте или отправляется заказным письмом получателю по его адресу, указанному в п.10. контракта. При изменении адреса, Сторона должна письменно известить об этом другую Сторону.

9.5. Покупатель и Продавец согласны, что условия настоящего Контракта не подлежат разглашению кому-либо за пределами их организаций.

9.6. В случае, если Покупатель не произведет оплату по Контракту в течение одного месяца с даты его подписания, Продавец может в одностороннем порядке отказаться от Контракта, в частности – пересмотреть цену Товара и сроки его поставки.


Статьи по теме